インターネットオークションや個人間売買サイトとして有名で、世界最多の利用者を持つといわれている ebay(イーベイ)。
eBay は、アメリカのカリフォルニア州サンノゼに本社を置くイーコマースサイト(EC サイト)です。
巨大な市場を持っているので、日本で販売していない商品も、ここでなら見つかる可能性は高いでしょう。
しかし、日本語専用の eBay は誕生していないのが悲しいところ。そうであっても、英語のサイトというだけで、欲しい商品をあきらめてしまうのは、何とももったいない話です。
今回は、実際に eBay サイトを利用し、最大手オークションサイトでの購入方法を説明したいと思います。
オークションも英語も心配という方のために、eBayのオークション機能を利用しながら、オパスの『お買い物代行サービス』の利用方法の説明となります。
一人で eBay で購入したいという方には、すでに投稿している『転送サービスを使った eBay 買い物ガイド』もサイト利用で必要な情報を説明しているので、合わせてご覧ください。
eBay(イーベイ)でオークション参加
eBay のサイトへ行きます。日本語サイトは2022年2月現在では存在していないので、アメリカの eBay サイトへ行きます。
英語の理解にあまり自信のない方でも、オパスの『お買物代行サービス』を利用すれば、Eメールでも電話でも日本語でスタッフにお買い物の依頼ができます。その方法は、次の章で詳しく説明いたします。
まずは、オークションで大事な表示情報の確認となります。今回は、日本でも大人気のナイキの靴のオークションを例に挙げてみました。
Conditon(上図赤枠):商品の状態を表しています。今回は「Pre-owned」ということで、中古品という意味になります。
eBay 内での「Condition」には、商品カテゴリーにより少々異なるのですが、10〜15のコードが利用されています。
理解が少し難しいコードを少しご紹介します。
New with defects | 新品、未使用、未着用の商品です。外観上の欠陥、および/またはタグの誤記入がある場合があります。パッケージがない、または開封されている可能性があります。 |
Certified – Refurbished | 商品は、新品同様のきれいな状態です。製造元または製造元が認めた業者によって、専門的に検査、クリーニング、改修が行われ、製造元の仕様に適合している商品です。 |
Excellent – Refurbished | 1年間の保証付きで、新品同様の状態であることを示します。資格のある売り手によって専門的に改装され、検査され、優れた状態にクリーニングされています。 |
Good – Refurbished | 中程度の磨耗があることを示し、1年間の保証が付いています。商品は完全に機能し、資格のある売り手によって専門的に改装され、検査され、良好な状態に洗浄されています。 |
Seller refurbished | eBayの出品者または第三者によって、動作可能な状態に修復されたものです。商品が検査され、洗浄され、完全に動作するように修復され、優れた状態であることを意味します。 |
Like New | 包装から取り出したばかりのような商品。外観に擦れや傷はなく、すべてにおいて完璧な状態です。 |
Good | 中古品ですが、状態の良い商品です。擦れ、傷、割れなどの外観上の小傷がある場合がありますが、穴や破れはありません。書籍、ライナーノーツ、説明書については、ページの大部分に最小限のダメージやマーキングがあり、ページの欠落がない商品となります。 |
Acceptable | 明らかに、または著しい磨耗があるが、まだ使用可能なもの。書籍、ライナーノーツ、説明書の場合、カバーに多少のダメージがある場合がありますが、完全性は保たれています。説明書や箱が欠品している場合があります。書籍の場合、余白などに書き込みがある可能性がありますが、ページの欠落やテキストの読みやすさや理解を損なうようなものはありません。 |
Time left(上図青枠):残り時間。右隣にはオークションの終了日時が同時に表示されています。
Current bid(上図緑枠):現在の価格。欲しい場合は、それ以上の自分が出せる入札額を空欄に入力します。
Place bid(上図オレンジ枠):入札ボタン。興味のある商品に「Place Bid」ボタンがある場合に限りオークション商品という理解になります。入札して「落札」する必要があるので、入札額を入力し「”Place Bid 」をクリックします。
同時に、この商品に対して何人がすでに入札(上図では「25 bids」)をしていて、何人が状況を見守っているか(上図では「62 watchers」)が確認できます。
オークション商品をオパスの「お買い物代行サービス」にリクエストする
eBay のオークションや英語に問題ない方は、発送先住所をオパスから受けている住所を入力して、入札時間終了までお待ちください。
落札という情報がeBay から入ったら、後は商品がオパスに届くのを待つだけです。
オークションで入札したい商品を「お買い物代行サービス」(下図の赤枠)としてリクエストする場合は、オパスにログインします。
今回は、普通の店舗で価格が決まっている商品ではなく、オークションであるため、「単価」(上図の赤丸箇所)には自分が「この商品には、ここまでの金額を支払える!」という金額を入力してください。
念の為、日本語でオパス宛てに「$100までは出します。それ以上になった場合はあきらめます」というようなメッセージも書いていただくと確実です。
入力した情報を見直し、間違いがないかどうかをチェックしたら、画面の最下部に [支払う] と書かれた青いボタンをクリックし、オパスへ先に$100とお買い物代行手数料を支払います。
数日後、オパスから「$90で落札しました。」というメールが届いたとします。
アメリカの国内の送料や、お買い物代行手数料を含めても、いくらか余分に支払った状態になったが、その差額は「オパスデポジット」(上図の黄色枠)として返金されることになるのでご安心ください。
オパスデポジットは、発送などオパスのサービス利用時の決済に優先的に使われ、余分に支払った金額も無駄なく有効的に活用できます。
あとは、オークションで競り落としたナイキの靴がオパスに届いたら、日本で受け取るだけ。何の心配もいりません!
このように、『お買い物代行サービス』を利用すれば、必要な情報を入力(しかも日本語で!)するだけで、後は結果を待つだけです。
思った以上に簡単に eBay のオークションに参加でき、日本では手に入らないような商品も入手可能です。
『個人輸入物語 ~はじめての輸入制限~』として、輸入制限についてわかりやすく物語にしたブログもありますので、一緒にご覧ください。
Ebay 内のお買物であっても、中国やオーストラリアなどアメリカ国外の店舗の場合もあります。ポリシーは店舗によって異なりますのでご注意ください。
また、ebayでは、オークションでない商品も多数出品されています。不明な点は是非一度オパスまで日本語でご相談下さい。